close
國中國文老師-林秀葉,曾經告訴過我們,文學作品分三種:
(1) 情盡乎辭
(2) 情溢乎辭
(3) 辭溢乎情
心裏感覺到十分,口裏也就說出十分,是"情盡乎辭"。
心裹感覺到十分,口裏只說出七八分,是"情溢乎辭"。
心裏只感覺到七八分,口裏卻說出十分,是"辭溢乎情"。
小時候,總是喜歡在字行間加些綴(贅)語。
然後,說愁道情,哭天搶地…
以為我的悲,只有自己能懂。
年紀漸長,發現最可貴的文章,不在文句,在於。
沒有感情的文字,再怎麼用華麗的辭彙裝飾,也無法動心。
你呢?
喜歡包裝過的文字嗎?
全站熱搜
留言列表